Like a mature garden that has become overgrown and untidy, it needed more than a bit of weeding. XP needed to be dug up and re-laid. With Vista, Microsoft brought in the landscapers to put down new paths, build new fences and create new beds and features to make it a nice, rich experience. Windows 7 extends Vista with new features, but compared with Vista its scope is more limited.
So how should enterprises respond?
上級役員と IT 部門の意思決定者を対象とした最新の国際的な調査では、ほとんどの企業がビジネスの差別化要因と考えている重要なアプリケーションに SaaS (Software-as-a-Service) を採用していることがわかりました。 実際に、多くの企業は、複数のプロバイダーの SaaS を利用するようになっており、その大部分は新たに開始されたサービスです (1 年未満)。 2009 年 10 月のレポート『Global Survey of Cloud Computing (クラウド コンピューティングのグローバル調査)』で指摘されているように、最終的に企業は、翌年に利用量をさらに増やすことを計画しています。
クラウド コンピューティングは確実に 2010 年のIT業界に変革をもたら したでしょう。多くの組織は、コストを重視しており、一部の企業にとっては、クラウドコンピューティングがコスト削減のチャンスと映っているからです。 アナリストは、世界中で IT 分野の投資と変革プロジェクトが 2010 年の前半期まで停滞か、または停止に追い込まれると予測していましたが、クラウドコンピューティングに対する取り組みと導入状況には、驚くべき変化がありました。 上級役員やIT部門の意思決定者を対象とした最近の国際的調査では、最新テクノロジーのテストや実装計画が急増するなど、クラウド コンピューティングの普及を示唆する最初の兆候が現れています。 そして、実装を開始した多くの企業は、テクノロジーの導入にハイブリッドなアプローチを取っていることことが主なデータで明らかになりました。